跳至內容

討論:六花的勇者

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
ACG專題 (獲評初級低重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度

人物移動

[編輯]

人物娜榭塔妮亞·露伊·彼埃納·奧古斯特在原作第一卷結尾已失去「六花的勇者」身份,故作此移動。--MargokDNConnect 2015年5月31日 (日) 09:15 (UTC)[回覆]

@Yusa suki問一下回退理由。--MargokDNConnect 2015年5月31日 (日) 10:20 (UTC)[回覆]

關於 六花的勇者 - 登場人物 中 [注1] 的問題

[編輯]

注1的內容為:劇中所述六花的勇者共六名,不過度涉及劇情故本節列出的劇中人物包括效忠於凶魔的偽裝者,共八名。
根據維基百科:劇透內容中的相關規定,「維基百科不再提供劇透警告」,編者應該保證維基百科條目的正確性,並「在情報相對明朗之後進行編輯更新」,《六花的勇者》作品中應該已經有人不再是「六花的勇者」了吧(上面的用戶User:MargokDN提到了),因此我認為應該把作品中已經標註的已經不是「六花的勇者」的人物從「六花的勇者」章節中去除並移動到合適的章節。
很抱歉,我並沒有閱讀這本小說,所以說具體的不了解,請了解的維基人幫助修改,非常感謝!
Gaosong2101留言2015年7月9日 (四) 13:26 (UTC)[回覆]

@Gaosong2101那個注是我加的,主編持「不願劇透」立場,為增加準確性,故加注;我Ping一下主編。@Yusa suki不知閣下意見如何。--食人魔國王Talk 2015年7月9日 (四) 14:15 (UTC)[回覆]
嗯,好的,謝謝 Gaosong2101留言2015年7月9日 (四) 14:19 (UTC)[回覆]

根據相關指引,2天內若無編輯有異議,我將把人物介紹更新至小說第五卷末。--食人魔國王Talk 2015年7月9日 (四) 14:23 (UTC)[回覆]

假如要詳細寫出,亞德雷要分類在哪?Yusa suki留言2015年7月9日 (四) 14:46 (UTC)[回覆]
或者在人物底下加上hide框預防劇透?Yusa suki留言2015年7月9日 (四) 14:51 (UTC)[回覆]
嘗試分類如何?
如: 「=== 六花的勇者 ===」 下這樣寫:「 ==== 拥有「六花的勇者」身份 ====」 以及 「==== 已失去「六花的勇者」身份 ====」 ,這樣如何?Gaosong2101留言2015年7月9日 (四) 15:43 (UTC)[回覆]
維基百科:劇透內容中寫到請勿以任何方式隱藏對作品劇情、角色介紹等的內容,因此我覺得像我上面提到的那種方法就可以警示讀者這裏有劇透內容(潛移默化地提醒他們跳過),而且也沒有隱藏任何角色介紹內容 Gaosong2101留言2015年7月9日 (四) 15:55 (UTC)[回覆]
@Yusa sukihide框在zhwiki里7月1日就失效了。我的建議是直接將提到的2人歸為「其他人類」下的「六花勇者中的偽裝者」。Gaosong2101君提到了相關指引的作用,故無需刻意預防劇透。--食人魔國王Talk 2015年7月9日 (四) 23:52 (UTC)[回覆]
那人物下方直接劇透,分類不變?亦或是把『六花的勇者』分類改成『主要人物』,在人物底下分別打上『六花的勇者之一』?因為個人覺得公主算重要的人物之一,他的故事也還沒提及,分類在其他感覺有點配角Yusa suki留言2015年7月10日 (五) 02:14 (UTC)[回覆]
@Yusa suki分類改成『主要人物』倒不錯。@Gaosong2101目前暫無異議。稍後我就會改動。--食人魔國王Talk 2015年7月10日 (五) 03:09 (UTC)[回覆]
同意,辛苦了。--Gaosong2101留言2015年7月10日 (五) 03:19 (UTC)[回覆]
那就麻煩你先改了。Yusa suki留言2015年7月10日 (五) 03:33 (UTC)[回覆]
完成修改。--食人魔國王Talk 2015年7月10日 (五) 04:25 (UTC)[回覆]

關於劇透問題的再次討論

[編輯]

用戶@BakaYoru在我的留言頁下提到:

維基百科:劇透內容 - 維基百科,自由的百科全書

https://wiki.t-s.us.kg/wiki/Wikipedia:%E5%89%A7%E9%80%8F%E5%86%85%E5%AE%B9

在看過關於wiki處理劇情透露的說明後,我了解到wiki對於劇透的處理方式。

但另一方面,在日文wiki部分卻經常是依照着一般日本網絡上對於「網絡禮儀」的認知,不將劇透部分寫出來。

這次,因為我是先看了六花的勇者日文wiki頁面,再轉到中文的,因此對此感受特別深刻。

雖然在劇透的說明中表示,wiki的內容中包含劇透是經常性的,因此不需要警告;

但我本身已經是經常使用wiki的用戶,卻幾乎沒有遇到過劇透影響到觀賞樂趣的問題。

從六花的勇者讓我第一次嘗試刪除內容、在資料被復原後我又註冊進來查詢編輯語法、相關說明、參與討論,就可以得知這個條目的資訊讓我意外的程度。

wiki上對於資訊完整度的要求,居然在創作作品的條目中都達到如此的高度,甚至不惜犧牲用戶觀賞作品的體驗,我依然認為頗為不可思議。

一般來說,創作作品條目的編輯者,應該也是本作的愛好者、或者說是有一定興趣的眾或讀者;

而會來觀看該條目的,通常也是該作品的愛好者或有興趣的朋友。

我在想,對於有同樣興趣的朋友,簡單的說也就是同好,是否應該如同日文wiki的使用者,抱有一些同理心,嘗試去保護同樣立場的朋友,他們的觀賞或閱讀體驗,而不是單純堅守wiki的立場呢?

其實我本人在刪除的內容被復元後,原本打算就此放棄不管。但後來又有數名友人在討論時又向我提到,他們也在這個條目碰到了相同的問題,因此希望能尋找相關的編輯進行討論,謝謝。

--BakaYoru

因此我也有在重新考慮這個條目的問題。而且有越來越多的人嘗試加入「劇透提醒」以及刪除劇透內容,也讓我重新考慮重新探討這個問題。
目前我會先撤回原來的帶有劇透內容的版本(之前達成的共識),然後希望各位編者重新考慮一下對於此條目劇透問題的思考。
首先我的個人觀點是這樣的:
劇透內容可以保留,但是「登場人物」的分類要重新分類。我剛剛做好了一個分類方案,請參考:https://wiki.t-s.us.kg/w/index.php?title=User:Gaosong2101/%E5%85%AD%E8%8A%B1%E7%9A%84%E5%8B%87%E8%80%85%E4%BE%8B%E5%AD%90&oldid=36297410
這樣寫有什麼好處呢?
就是首先在「目錄」處就闡述清楚:本條目會透露誰是真正的六花的勇者,誰不是。這樣一個小提醒後,讀者就知道了這裏應該跳過,避免去看,這樣最大程度地避免了「被劇透」的發生。
不知其他人有何考慮及想法?歡迎闡述交流,最終達成共識。
【這裏Ping一下之前的討論者@Yusa suki@MargokDN】 --Gaosong2101留言2015年7月12日 (日) 11:59 (UTC)[回覆]

( ✓ )同意不刪除內容:已經做了一個像閣下一樣/類似想法的頁面:https://wiki.t-s.us.kg/w/index.php?title=User:Gaosong2101/%E5%85%AD%E8%8A%B1%E7%9A%84%E5%8B%87%E8%80%85%E4%BE%8B%E5%AD%90&oldid=36297410 ←這個例子覺得怎麼樣? Gaosong2101留言2015年7月12日 (日) 12:21 (UTC)[回覆]
( ✓ )同意閣下的分類方法。--食人魔國王Talk 2015年7月12日 (日) 12:23 (UTC)[回覆]
( ✓ )同意--Yusa suki留言2015年7月12日 (日) 12:44 (UTC)[回覆]
( ✓ )同意「六花的勇者中的偽裝者」是一個不錯的分類,在目錄處就提供提醒是一個很好的想法。不過「已證實為六花的勇者的偽裝者」似乎有些難以閱讀,並且沒有必要,可否維持「六花的勇者中的偽裝者」這個分類名稱? --BakaYoru留言
( ✓ )同意,改成「六花的勇者中的偽裝者」不錯。 --Gaosong2101留言2015年7月12日 (日) 12:55 (UTC)[回覆]
以註釋的方式呢?--Yusa suki留言2015年7月12日 (日) 12:47 (UTC)[回覆]
(-)反對,因為《維基百科:劇透內容》講到:「標記劇情說明含有劇情透露,就需要編輯用自己的主觀意見,解釋劇情細節的含義以及可能改變讀者享受作品的樂趣。這將會違反維基百科的核心政策——非原創研究、可供查證、中立的觀點。」,所以以標記的方式有所不妥。 --Gaosong2101留言2015年7月12日 (日) 12:55 (UTC)[回覆]
嗯,那就照您那樣的分類。--Yusa suki留言2015年7月12日 (日) 12:58 (UTC)[回覆]

可以暫時按Gaosong君的方案執行了吧。--食人魔國王Talk 2015年7月12日 (日) 13:00 (UTC)[回覆]

完成修改,辛苦大家了。 -Gaosong2101留言2015年7月12日 (日) 13:07 (UTC)[回覆]

插句話

[編輯]
  • 插句話.....根據WP:PLOT指引,其實虛構作品的條目應該聚焦於現實層面的內容,劇情與人物介紹應該簡潔撰寫就好;WP:如何編寫故事簡介(雖然只是論述,沒有約束力)也說若是劇情章節寫得好,是不需要介紹人物的;而WP:現實世界草案(在英文維基已經是指引)則明確表示虛構作品應該着重於作品的創作的背景、如何被創作,以及推出相關的影響和評價這類內容,這類內容目前這條目內幾乎沒有...而只是一味的補充劇情跟人物介紹。--Liaon98 我是廢物 2015年7月12日 (日) 13:13 (UTC)[回覆]
  • 我覺得應該是95%以上(甚至99%)的虛構作品條目都有這問題。另外為啥需要等日文維基跟進?中文維基自己就該進步吧...另外其實日文維基那邊一樣有這些虛構作品規範,還不是沒在遵守...英文維基大概是比較好的了,應該只有一半的虛構作品有問題--Liaon98 我是廢物 2015年7月12日 (日) 13:59 (UTC)[回覆]
剛剛我給條目的結構修改了一下,這也是我最近對很多的ACG條目正在做的東西。我覺得修改之後將現實面的東西(真實世界的內容)的優先度提高了一些,希望這樣能夠有所改善您所提到的問題。Gaosong2101留言2015年7月16日 (四) 13:51 (UTC)[回覆]
哦,對了,還有的就是,很抱歉,在下能力有限,對於您所說的故事介紹的完善,並沒有做太多…… Gaosong2101留言2015年7月16日 (四) 13:53 (UTC)[回覆]

劇透內容不能用任何方式隱藏

[編輯]

表格什麼時候才應該加<br />換行?

[編輯]

首先,請見此次編輯:[1]

部分編者喜歡在表格中加入<br />換行符來改善觀感,然而這樣會導致手機客戶端上的體驗變得極其的差(如:上面的條目,在<br />出現的地方,會換行;同時在一行過長的地方,也會換行。這就會導致人名分割不清,尤其是日本人的名字,有四個字的有三個字的,分不清誰是誰,請見手機端截圖),因此我經常會將表格中的換行符<br />改為頓號「、」,使內容顯示在一排上,手機端也會清晰地分割每個人的人名。

而上面編輯的編者認為,加入<br />是為了照顧1024*768的屏幕,但是就像我上面所說的那樣,加入了之後又沒法照顧到手機客戶端用戶。

另外,以後Nickice的任何編輯我都不再撤銷或改動,這人實在太傷人、太打擊人了,根本沒有想要一起去解決問題的意思,直接說「下回你不准這樣了、不准那樣」、「你用不着回復我了我也不會再回覆你的」、「浪費時間」,我個人實在接受不了這樣的語句,維基百科也不是你家開的。所以我這問題就直接撂在這裏,誰願意管就討論一下吧,不願意就無視罷了。 --Gaosong2101留言2015年9月19日 (六) 11:57 (UTC)[回覆]

@Nickice:「要照顧1028×768需求」?請問依據為何?--Kolyma留言2015年9月20日 (日) 05:15 (UTC)[回覆]
首先我回應上面用線劃掉的人,我並不是沒去解決問題的意思,而是有人認為用英文版的排版較好,並改變以往行之的排版格式,我只是說明這個問題,如果你想推翻以往的格式最少應展開討論吧。維基百科一向是以共識進行,不是你以為這樣好,就可以這樣改,裏面往往要認顧不同人的需要。之於「浪費時間」,我實在不明白為何一個全形和半形括號也要討論一番,而且來源還不是正式授權,只是個盜版。不過如果對你做成傷害,我在這裏說聲不好意思
至於「照顧1028×768需求」,是不使用<br />會整個變成一行,那其他東西使會擠成一排,令小螢幕的使用者顯示出來條目更擠迫,而且排版方面亦不太好看。所以一直而來列表也會使用<br />。-日月星辰【留言簿】 2015年9月20日 (日) 12:17 (UTC)[回覆]
我怎麼一直記得是不推薦用<br>換行啊?因為行距會不一樣還是怎麼的。--Kuailong 2015年9月21日 (一) 18:36 (UTC)[回覆]
不是吧!<br>的行距比較小,
省空間,不會沒幾行就長長一篇。
空一行換行等於開新段落,
那行距就大了,
有人一段寫沒20個字就空一行換行,
版面變得零零散散很難看。
要強制換行我還是寧可用<br>、無序標題*、有序標題#、定義符號;,都勝過空一行。
不過這裏討論的似乎不是怎麼換行,而是該不該換行,該不該用頓號、代替吧!?-游蛇脫殼/克勞 2015年9月21日 (一) 19:19 (UTC)[回覆]
  • 我回應一下Nickice:抱歉,誤解你了。回應一下您的質疑:
  1. 單獨列出來的確與目前大部分ACG條目有所出入,但是我會在編輯時介紹這樣做的優點,讓其他編者能夠了解這樣修改的原因以及優勢。我這裏也要糾正一下我之前說的話,ACG條目目前的格式並沒有一個共識——ACG格式的那個信息頁,很多人也有質疑,而已有共識的格式卻並沒有在任何頁面展示出來讓大家參考。其實,目前社區只是照搬日語ACG的格式,因此修改其實也並沒有破壞社區共識。
  2. 為何沒有必要討論(與(括號的區別呢,您可以在維基百科這個互助客棧的存檔裏面翻一翻,還是有不少人對括號這個事有質疑和疑問的,做事就得較真,即使是再小的事。盜版的話,我就不會放上面了,之前優酷土豆都被國內各種公司告了好幾遍了,現在能找得到盜版的東西也是怪難得的,而且其他視頻網站(如樂視、愛奇藝、搜狐視頻等)搜不到,說明這個版權很有可能是給了優酷土豆。如果您對中國大陸的正規視頻網站的印象仍然停留在盜版資源遍行的印象上,那我也無話可說。
  3. 回應本次討論的主題:的確,換行的話,1024*768的用戶的確會體驗更佳,但是現在流動互聯網越來越普及,很多網站的移動端的流量是大於電腦端的流量的——當然,這不是重點,請繼續閱讀。
    如果移動端的顯示效果真的像這樣一樣,造成歧義(舉例:前方連結截圖中的最後一列,第六話那一行,閣下您認為那是「小磯沙矢、香宇野真、石原惠治」呢,還是「小磯沙矢香、宇野真、石原惠治」呢,甚至還可能是「小磯、沙矢、香宇野、真石原、惠治」呢等等一大堆可能會被理解的意思),這我真的是無法接受,而且也違反維基百科的指引。改成一行,雖然醜陋了一些,但是不會造成歧義。在維基百科這種以「內容準確度大於界面美觀度」為「隱藏方針」的網站,顯然這些內容放在一行,以頓號隔開更加合適。--Gaosong2101留言2015年9月23日 (三) 12:26 (UTC)[回覆]

@Nickice:--Gaosong2101留言2015年9月26日 (六) 12:03 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了六花的勇者中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年8月31日 (五) 15:19 (UTC)[回覆]