跳至內容

討論:加拿大國會

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
政治專題 (獲評初級中重要度
本條目頁屬於政治專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科政治類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度

建議改名:「加拿大議會」→「加拿大國會」

[編輯]

加拿大議會」 → 「加拿大國會」:

==> Parliament = 加拿大國會; 名從主人--George Leung留言2016年6月20日 (一) 02:42 (UTC)[回覆]

中華人民共和國國務院的新聞發佈是採用「加拿大國會」 [2],中國駐加大使館都是「加拿大國會」[3]

完成--Kuailong 2016年6月28日 (二) 20:35 (UTC)[回覆]

該用NoteTA還是「國會」

[編輯]

在平時,這問題是不會有的,因爲中文維基說明是用NoteTA。問題出於那編「選民指引」是給在加那大的華人,包括是從大陸來的公民。 我看到有兩個編輯認爲該用「國會」。所以,請大家討論該用什麽呢? 在這問題上,我是(=)中立的。George Leung留言2016年8月15日 (一) 06:51 (UTC)[回覆]

並不應該使用noteTA

[編輯]

不但「名從主人」,因大陸兩者混用,Kuailong™已經認同這題目並不應該使用noteTA。請注意。George Leung留言2017年3月4日 (六) 08:59 (UTC)[回覆]

"加拿大國會"的翻譯不但「名從主人」,因大陸兩者混用,在2016年9月14日大家已認同這題目並不應該使用noteTA。但user:AsharaDayne不理會,只說中國人大用"議會"。他的編輯也刪除了從加拿大選舉局出的簡體字選舉指引的參考。我們該快到3RR了。George Leung留言2017年3月7日 (二) 15:36 (UTC)[回覆]

看起來是地區詞問題。——꧁༺星耀晨曦༻꧂留言|2017年監管員選舉2017年3月7日 (二) 15:52 (UTC)[回覆]
到3RR了。George Leung留言2017年3月8日 (三) 01:52 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了加拿大國會中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2019年1月26日 (六) 08:16 (UTC)[回覆]

  1. ^ 加拿大加中議會協會共同主席訪華
  2. ^ http://www.elections.ca/vot/fir/gui/gui-eth/VG-Chinese-Sim.pdf
  3. ^ 加拿大國家概況
  4. ^ 駐加拿大大使盧沙野出席加中議會協會歡迎招待會
  5. ^ 加拿大議會議員關注中國兩會