維基百科:維基簡訊/2012/31/外界關注
英語維基百科招攬公關部門進行合作
[編輯]在過去英語維基百科鮮少花費時間來向更多專業人士推銷以加入維基百科的行動,甚至維基百科只憑藉著EthicalWiki來對外發表聲明。然而現在英語維基百科決定與英國公關特許協會(Chartered Institute of Public Relations)擴大合作,在他人指導與協助之下發布有關維基百科的邀請宣傳。雖然可能有人認為只不過是修改一種說法,但這的確在EthicalWiki公關代表(Corporate Representatives for Ethical Wikipedia Engagement)和美國公共關係協會(Public Relations Society of America)就相關議題擦出火花。
英語維基百科希望能夠藉由這次機會重新塑造聯絡關係,進而對之後維基百科的行動、流程建立、政策制定和管理改進等等問題來加以探討。而如果維基百科藉此與企業公司創造雙贏互利的局面,一方面維基百科可以減少相關廣告內容來改善維基百科的信譽,另一方面也能夠減少維基百科社群對於有關利益衝突之破壞所需花費的修改時間。如此一來維基百科將可以將破壞性編輯轉變成為益處,甚至讓一些公關人員轉而投入維基百科志願者的行列。但是為了這項目標,相關人員坦言需要找出更多公關人員和維基百科自然相處和編輯條目之間的關係。
自然互動
[編輯]然而對於英語維基百科嘗試將利益衝突的編者轉變為專業維基公關人員,許多人對於這些人士是否能排除利益衝突、盡量避免偏差和學習維基百科的方針抱持負面看法。因為這也有可能促使企業採納非獨立的新聞和資料來源,並要求自家公關專業人士假扮新聞工作者的角色來掩蓋自身的故事,而這可能對於維基百科分享與教導的本質相異甚遠。對此英語維基百科在邀請中提到,各家公司不應該強求專業公關職員對於反對自身的資訊進行處理,甚至將維基百科作為自己支薪職員的工作場所,相反的希望企業能夠藉由這一平台來向社會大眾來作互動;其中這裡所提及的互動就如同企業協助新聞工作者或者公眾記者採訪,維基百科希望能夠藉此創造出更多有相關資源、專業知識和內容的文章。
而英語《維基簡訊》也提到數個例子,認為如果真的有所合作的話這些公關部門並不會有所爭議,甚至能夠協助維基百科獲利,這包括有:
- 每一個公司的公關都會有一定的資料來提供媒體報導,這對於在文章討論頁中要求條目提供來源的情形將能大力改善,其中51%標記有須要來源的條目往往是要自公司內部文件章程加以引用。
- 以愛德曼公關公司(Edelman)為例,在數年前條目內便出現許多需要付費瀏覽的來源資訊,但如果愛德曼公關公司願意提供與來源相關的文章將能大幅改善。
- 以公關特許協會和Cornerstone Barristers文章改善為例,在很多情況下可以由公司自行回答在討論頁上的問題,甚至是協助條目就錯誤處進行修改。
- 儘管維基百科努力平衡多數人和少數人觀點的比例,但很多情況下公司自身的觀點總是較為少見;這時如果有公關部門參與的話將能有效掌握企業角度,而不會導致文章內雙方觀點所佔比例失衡。
英語維基百科希望兩者能夠發展出更為自然的關係,類似於公關部門與專業新聞工作者之間並無爭議的對應方式。在這當中彼此尊重對方的自主權,公關部門有權發表文章來回應大眾對其的期望,而新聞記者則將內容重新詮釋並發表給更多讀者瀏覽。而對於維基百科來講,專業公關部門發表的消息在某種程度上是十分重要的來源資訊。但英語《維基簡訊》也提到這將是一個積極作為,並認為或許有一天當用戶在瀏覽任何重要品牌的條目,能夠在討論頁上找到該公司的公關人員且能夠要求他們提供自家最新的收購資訊或來源修正,並且成為維基百科解決來源問題的最新標準程序。
維基社群的作用
[編輯]雖然說英語維基百科對於公關專業人士的抱持正面看法,然而不少人也認為這有可能也導致企業能夠以最簡擔、最快速且最有效的方式進行破壞。甚至有些人認為所謂企業公關指引不過就是一種「道德勸說」,且對於維基百科來講仍難以有「正面」幫助。為此英語《維基簡訊》建議維基社群就勸阻不良行為上仍要繼續採取積極主動的態度,並認為可以藉由提高內容標準、調查未披露的支薪編者來解決問題;不過比較尷尬的情況是,維基百科之後也不能藉此理由來審查那些可能企圖掩蓋事實的公司。不過與條目內可能有利益衝突爭執浮現,絕大多數維基社群同意企業公司捐贈圖像給共享資源並回答相關問題,將能夠有效改善維基百科的報導,因此就這一部分上也多希望維基百科應該要鼓勵企業與維基百科進行合作。
另一方面英語維基百科社群認為不應該僅僅只有向公關部門提到編輯注意事項,維基社群應該也要提供有關普遍接受的方針指引、樂於助人的態度建議和較少編輯爭議的處理方式等明確資訊。面對可能的利益衝突維基百科多鼓勵條目說法應處於具有廣泛社會接受的基礎上,同時期望編輯用戶能夠注意可能具爭議性的編輯、並加入提供更多資訊的行列。同時為了能夠避免具有高爭議性的利益衝突問題,對此英語維基百科還設計出「請求編輯」的模板,來讓企業能夠自行暫緩相關的衝突並交由他人協助進行修改。對於英語維基百科而言對於有關條目的破壞和促銷雖然仍有所懷疑,但是仍希望能提供企業一個更好的機會來對條目作出貢獻,並且相信這樣的作法仍然會為維基百科帶來正面幫助。
俄語維基百科關閉的意義
[編輯]三個禮拜前俄語維基百科在獲得共識後決定關閉維基百科網站24小時,目的在於抗議在當時俄羅斯立法機構國家杜馬決定通過的新法案。其中法案通過後允許俄羅斯政府能夠除了以傳統司法審查處理外,也能夠對網際網路的特定IP位址和域名系統進行審查,甚至可能促使俄羅斯政府有理由禁止瀏覽俄語維基百科。
俄語維基百科社群維基百科計畫進行以來第三次抗議行動,過去的案例包括去年1月英語維基百科響應維基媒體基金會發起抗議SOPA的行動、以及同樣在前年10月義大利維基百科抗議政府新的隱私法案而關閉網站。但儘管英語維基百科關閉網站的舉動成為推翻國會提案的重要角色,然而俄羅斯和義大利政府仍然通過新推出的法案;這意味著在這兩個維基社區所發起的抗議活動,對於自身國家即將干涉影響網路自由的舉動並無甚多影響。
維基媒體基金會負責人傑伊·沃爾什(Jay Walsh)向俄語維基百科志願者表示支持,他提到:「……許多維基活動參與者認識到這項法案就像其他在世界各地不斷建議或者通過的其他法案,在這種妨礙言論自由和創作的環境下政府將可以審查資訊,但是維基百科和維基媒體基金會的核心價值觀就是不審查且言論自由。」
那麼現在的問題就是關閉網站真的對於網路自由是否有效,特別是我們去挑戰世界上最大和最有影響力的國家。俄語維基百科領導人Vladimir V. Medeyko表示儘管法案已經通過,然而關閉網站已經獲得廣泛宣傳的意義。他表示:「跟據統計俄羅斯當地報紙、國內所有主要電視頻道、俄語CNN頻道、烏克蘭電視新聞到哈薩克的廣播節目都有提及,而總體而言這些媒體都採取一個相當公平的態度來報導他們的行動。」 Medeyko認為俄語維基百科關閉網站行動失敗反而收到效果,他提到:「我認為儘管它會顯得過於政治化,但也是一個善意且有效的行動。然而如果我們下次真的成功達成目的,那麼俄羅斯的政治文化將會視其為公開的政治伎倆而嘲笑之。」
對於後續他也提到兩個直接的善後辦法,他表示第一要對法案提出了修改,盡可能減少法案因為措辭使用而增加擴大解釋空間的可能性;第二則是政府高級官員要給維基百科保證法律不會用來鎮壓網路言論自由,並同意作出努力進一步修改相關法案或法規以改善情況。他說可以將法案修正的時間可定於11月由政府部門來做處理,不過這也意味著除了向國家杜馬的成員和修正案主要支持者Elena Mizulina等人討論外,同時也必須和俄羅斯政府信息部部長尼古拉·尼基福洛夫·阿納托利耶維奇等部長職員、總理德米特里·梅德維傑夫和總統佛拉迪米爾·佛拉迪米羅維奇·普丁報告。
對此俄語維基百科社群已經發函給兩個機關徵詢意見,其中 Medeyko表示:「在草案即將進入表決時我馬上與Mizulina商討此事。」不過以Mizulina為首、關注家庭、婦女和兒童權益的國家杜馬委員則大多認為法案的目的是為了採取行動,以打擊在網際網路上流通的兒童色情產品。而Medeyko也特別表示:「據我所知尼基福洛夫和Mizulina都有在使用俄語維基百科,但不大可能會編輯它。」
而如果將自由程度從1分(沒有自由)評到10分(完全自由)來講,Medeyko將俄羅斯網際網路當前自由度定於5分左右,並認為法案訂定前則是6分。而他表示他所認為最低的標準,則是政治環境修訂法律來影響該國可接受的網網自由標準。他表示:「應該要有一個明確的理由來定義該關閉網站,應該要有一個可行的程序來在經過公正公開的司法審查後迅速恢復清白的網站,更甚者我們也需要一個獨立和公正的法庭─但最後的要求可能是短期內難以解決的複雜問題。」
政客搭配官僚制度會有多大影響力?政府官僚是否能作出正確決定?Medeyko表示:「我認為這是一個組合……從討論來看關閉網站的舉動獲得網路用戶的支持。因為這與俄羅斯網際網路用戶的利益更加疏遠許多,這將是我們與官僚機構談判的良好開端。」Medeyko對於整體發展仍抱持樂觀態度,他提到:「我們與政府關係這一部分在當前階段上富有成效,我們將繼續加強俄語網際網路的自由權益,並保持我們自己語言的維基百科獨立性。」
西班牙維基新聞跟進抗議
[編輯]先前西班牙語維基新聞為了表示對於墨西哥政府於7月12日簽署《反仿冒貿易協定》的不滿,決定要於網頁上方橫幅處擺設標幟。在標幟中則寫著「網路必須是自由的 網際網路自由正處於危險中 墨西哥政府簽署ACTA協定」(Internet debe ser libre.La Libertad de Internet está en peligro.El Gobierne de México firmó el acuerdo ACTA)一語,而在Twitter中也提到「ACTANO」的標籤,但是西班牙語維基百科對此作法則沒有跟進表示不滿。值得注意的是這次事件也是日益增展的維基媒體社群,與當前政治環境爆發衝突的案例之一。在這之前維基百科或相關計畫對於政策的抗議行動,包括有2011年10月義大利語維基百科關閉網站、2012年1月英語維基百科抗議美國國會通過SOPA的行動和最近俄語維基百科抗議當地網路審查法案。
事件爆發原因是2012年7月12日時,墨西哥政府於日本東京簽署了《反仿冒貿易協定》。其中作為簽署代表的克勞德·海勒表示墨西哥也投入維護智慧財產權的戰場,然而這也對於維基媒體基金會提及的「在網際網路上推廣免費知識」之主要任務造成嚴重威脅。在過去維基百科和其他姐妹計畫之維基社群對於試圖審查網際網路的《禁止網路盜版法案》、《保護知識產權法案》和《反仿冒貿易協定》曾多次表示反對態度,主要原因之一在於這些法案都要求維基百科應該自行檢討的條目是否侵犯版權,否則版權擁有者將能夠輕易以權益遭受「影響」為由提起訴訟;而這些法案的修正版本中往往強調政府有權強制關閉網站,並要求該網站負責團體公開道歉。
但維基媒體基金會的所有計畫工作都是由志願者所負責,如果要嚴格審查數以百萬計各種項目的內容幾乎是不可能,更何況根據統計每分鐘維基百科就會增長數10篇新條目。儘管如此《反仿冒貿易協定》仍將維基百科歸類為「搜索引擎」看待,這意味著協定將逼使維基百科必須另外開發程式來嘗試有效刪除侵犯版權的內容;而面對後續冗長且昂貴的法律流程和補償措施,也將促使絕大多數網站將不會使用或者參與維基百科的行動。
在協定限制之下,數以百萬的條目將會被隨便歸類為違反著作權的內容,並且被迫撤出網際網路所能夠搜尋的結果中。如此一來將會完全癱瘓西班牙語維基百科的增長,甚至逼使用戶只能夠從網站外部連結進入其他語言版本的維基百科首頁瀏覽。對此西班牙語維基新聞在經過討論後認為《反仿冒貿易協定》的簽署,對於網際網路上自由內容來說是個嚴肅的威脅。西班牙語維基新聞用戶在相關報導中提到:「雖然我們依照維基媒體基金會的基本原則應該要採取中立的態度,然而我們的生存空間卻也可能會因此失去。」
西班牙語維基新聞認為藉由此舉能夠向全世界表達反對任何國家法律危及維基百科計畫的使命,也就是提供自由免費的內容來源並且維護網際網路的完整性。不過西班牙語維基新聞也提到對於墨西哥政府嘗試遵守國際規章的想法感到支持,認為這能夠有效保護墨西哥當地所提供的版權、發明和創作作品,並提到維基百科為了因應法律需要也採用所謂自由內容許可證作為替代,但是也要求政府應該重視不同社會文化的背景並且逐一處理之。西班牙語維基新聞也提到對於墨西哥境內非法侵犯版權保護內容的行動,政府應該考慮其他更有效的措施,而不是單單只計畫從網際網路世界中著手控制。
維基百科與學術機構的新類型教育互動
[編輯]維基媒體基金會最近發表了一份PDF格式的報告,內容則收錄了有關來自世界各地的大學教授如何將維基百科作為自身教學工具使用,並且對於教學內容進行研究探討。在這份報告中提到來自6個國家、共計15名教授的作法,包括有9名教授將維基百科的編輯分派給學生作為功課,另外也提供5種不同方式來讓維基百科也能評比學生們的作業。
例如於巴西擔任教授茱莉安娜·巴斯托斯·馬克斯(Juliana Bastos Marques)便於課堂中要求學生編輯維基百科的文章,在為期13個禮拜的課程之中鼓勵學生批判性的分析現有葡萄牙語維基百科中、與課程有密切相關的條目,並且在維基百科的沙盒中提供條目的修改建議,在經教授和相關職員的評論後將學生們的內容修改到維基百科的條目上。其中茱莉安娜還要求學生就依照課程要求學生就條目修改提供3頁報告,以讓她能夠有效了解學生為何批判條目的內容和說法。在案例報告中,茱莉安娜認為藉由維基百科仍夠讓學生學習如何解讀文件檔案,並能夠清楚、簡明扼要且以自己的話語呈現出來。但她也坦承在活動尚未熱絡前仍然十分難以讓學生明瞭且實際進行,很多情況下學生們在一開始反應會十分冷漠,一直課程後半段才能夠從學生態度以及作業上瞭解學生對此的反應。因此她認為這或許是學生在面臨一個新型態的課程,而尚未了解教授目的的情況下所自然產生的抗拒反應。
而於埃及擔任教授的Dalia Mohamed El Toukhy,則是把維基百科作為自身翻譯教學課程的作業。由於她的學生多是希望能夠擔任法語和阿拉伯語轉譯的專業翻譯人員,為此她便從法語維基百科中挑選一些阿拉伯語維基百科中尚未創見、質量優秀的條目,並要求學生一一將其翻譯之。Dalia教授對於這項作業提到藉此學生便能夠獲得真正的語言翻譯體會,而有關政治、法律和經濟文章的內容翻譯能夠加深學生所能使用的字彙,同時也能提高了阿拉伯語維基百科的條目質量。她也提到其時學生早已學習到的專業翻譯的理論和實踐訣竅,而編輯維基百科的方是能讓他們發展自身的翻譯技能,並且自翻譯維基百科條目來獲取樂趣。最終也能夠促使學生喜歡網路上的資源,藉此獲得更有效收集資訊並加以應用的習慣。
長久以來,維基媒體基金會便不斷嘗試讓各個語言版本的維基百科能夠和教育機構合作,為此於近期發表這份應用報告對於維基百科計畫而言有著極大的正向看法。但不可否認的是,維基媒體基金會也希望能夠藉此吸引到更多教授效仿或者創新對於維基百科的應用,同時也希望能夠了解並推廣給更多教授如何藉由維基百科與學生互動、安排新課程或者是達到學習上排名的目標。
維基簡訊需要你協助才能得以完成,參與下一期的編輯。